I'm not very good at putting my feelings into words. That's why people misunderstand me.
— Haruki Murakami, Norwegian Wood
I'm not very good at putting my feelings into words. That's why people misunderstand me.
— Haruki Murakami, Norwegian Wood
-complimenting a guy and him thinking you’re flirting with him
-flirting with a girl and her thinking you’re complimenting her
but also:
-complimenting a girl and her thinking you’re flirting with her
I just want to point out (though I did it once before, perhaps two years ago.) that in Japanese the term ‘ryoutoutsukai’ ( 両刀遣い) is slang for a bisexual person.
With thanks to www.japandict.com for the information:

Yes, you read that right.
I’m a duel-wielding warrior who enjoys alcohol and sweets.
Pretty accurate, really.
With love,
Bi-Positive.
